Воскресенье 6 Февраля 2022

Тридцать-третье воскресенье после Пятидесятницы

Собор новомучеников и исповедников церкви русской

Неделя о Закхее

(Лк. 19, 1-10)

 

 

 

 

во имя Отца, и Сына, и святаго Духа,

 

 

сегодня мы празднуем память святых новомучеников и исповедников церкви русской.

 

это чествование всех мучеников советских гонений было учреждено в тысяче девяьсот девяносто втором году патриархом московским.

 

я решил поговорить с вами по этому поводу о царе Николае втором и его семье.

 

они были причислены к лику святых страстотерпцев.

 

без сомнения, царь совершил много промахов и ошибок, но им двигало искреннее желание спасти святую Россию.

 

Nous venons d’entendre, dans l’évangile d’aujourd’hui, le récit de la rencontre entre Zachée, le chef des publicains, et Jésus.

 

Zachée désirait, sincèrement, non seulement voir Jésus mais, surtout, voir qui était Jésus et comprendre le mystère de la personne du Christ.

 

Avant le début du grand carême, nous devons nous efforcer de désirer ce qui est le plus profond en nous ; nous devons reconnaître la soif et la fin de l’absolu qui est en nous.

 

царь Николай хорошо знал богослужения, часто бывал в церкви и любил петь в хоре.

 

он жил трезво, был щедр и проявлял глубокую привязанность к русскому народу.

Nous venons d’entendre cette parole de Jésus adressée à Zachée :

 

« Hâte-toi de descendre, car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison ».

 

Pour aller à la rencontre du Seigneur, il faut s’efforcer de rompre certaines habitudes, de renoncer à un certain conformisme, de prendre le chemin qui mène vers l’Eglise, de porter un regard attentionné sur les autres et de revêtir une certaine humilité.

 

когда возникли беспорядки, царя попросили отречься от престола, чтобы избежать гражданской войны.

 

после ночной молитвы он согласился отречься от престола, чтобы спасти страну.

 

вскоре после этого императорская семья была арестована и окончательно переведена в Екатеринбург.

 

однажды посреди ночи полиция приказала семье готовиться к отъезду.

 

Ils ont d’abord exécuté les quatre filles du tsar : Olga, Maria, Tatiana et Anastasia.

Puis on a amené le tsar, son épouse et leur fils Alexis.

Lorsqu’elle a vu les corps ensanglantés de ses quatre filles, la tsarine a poussé un grand cri et elle s’est précipitée pour protéger son fils. Elle a aussitôt été abattue.

Un des hommes a frappé le tsar au visage et l’a fait tomber. D’autres ont tiré sur lui.

Ils ont tiré, enfin, deux balles sur le prince Alexis qui s’est effondré. Il est resté un long moment à gémir puis on l’a achevé par quatre balles dans la tête.

 

Les fidèles serviteurs de la famille, qui les ont suivis, ont aussi été mis à mort : le médecin de l’empereur, la servante de l’impératrice, le cuisinier et le valet de chambre.

 

D’autres amis et serviteurs ont été emmenés en prison et ils ont été exécutés peu après.

 

начиная с большевистской революции, на русскую церковь, обрушились очень большие и страшные гонения.

 

это привело к закрытию церквей, превращению их в музеи, запрету всякого религиозного учения, заключению в госпитали, ссылке в лагерия и пыткам.

 

все эти действия были подстрекаемы лукавым, но им не удалось погасить веру в Россию.

 

это доказывает, что христианство — это не человеческое учение, а жизнь и сила Бога.

 

De 1918 à 1926, pendant cette période de tourmente révolutionnaire, l’Eglise russe a connu de très nombreux martyrs : 78 évêques, 2700 prêtres, 2000 moines, 3400 moniales, des centaines de milliers de laïcs.

Finalement, tous ont répondu à cette invitation du Seigneur, rapportée dans le livre de l’Apocalypse :

 

« Sois fidèle jusqu’à la mort et je te donnerai la couronne de la vie » (Ap. 2, 10).

 

 

буди верен даже до смерти, и дам ти венец живота.

 

Aминь

Игумен Алексей